sábado, 12 de marzo de 2011

Rape emborrizado


By on 3:32

Por Tsatsiki Chef:

Me comenta nuestra chef principal que En su casa siempre han comido mucho rape.

"Lo compramos, lo limpiamos (la raspa y la cola se guardan para el próximo arroz) y lo aliñamos con limón, ajo y perejil (mucho de todo). Lo dejamos al menos una noche macerando y luego nada más sencillo. Se coje un trozo de rape, se seca un poco (pero sin quitarle el perejil y el ajito), se sala ligeramente, se reboza en harina, luego en huevo y a la sartén con mucho aceite bien caliente".


Preparad un tomate aliñado con orégano y aceite y tenéis una cena completa y muy sabrosa o un plato ideal para compartir con amigos.



Lo que no me ha aclarado nuestra chef es que significa "emborrizado", deduzco del texto que se refiere al rebozado, ¿es un localismo granadino?, ¿castellano antiguo que ha dejado de utilizarse?.

¿Conocéis otros sinónimos para el rebozado?.

About Syed Faizan Ali

Faizan is a 17 year old young guy who is blessed with the art of Blogging,He love to Blog day in and day out,He is a Website Designer and a Certified Graphics Designer.

4 comentarios:

  1. El andaluz pronuncia muy mal, pero todas sus palabras estan en el diccionario de la R.A.L. con emborrizar pasa igual y significa dar a los dulces un baño de azucar o almibar, aqui el baño es de harina y huevo, pero baño al fin y al cabo. Y Viva Graná que es mi tierra.

    ResponderEliminar
  2. Yo uso diccionarios on line. Según http://es.thefreedictionary.com significa: Dar la primera carda [a la lana] para hilarla.
    Rebozar [lo que ha de freírse].
    (And.) Dar [a los dulces] un baño de almíbar o azúcar. Para mi siempre ha sido sinónimo a rebozar con harina. Estoy de acuerdo con el comentario anterior. En Andalucía se hable regular pero se come "pero que mu bien".Animaos a preparar el pescado así. Saludos a todos.Tsatsiki Chef

    ResponderEliminar
  3. OK, reconozco mi ignorancia, nunca puse en duda el siginificado, ¡pero reconozco que no lo había oído en mi vida!. ¡Qué bueno esto de aprender cosas nuevas!.
    Gracias por la aclaración. ¿Sabéis si se utiliza con ese significado en otros lugares de España?, ¿en sudamérica se dice algo así?.

    ResponderEliminar
  4. También se usa el término emborrizar,de manera coloqial,para describir como embadurnarse de algo no comestible (arena, polvo,etc...),pero creo que se hace sólo en Andalucía, no se que cara pondrán en Latino América si dices que te emborrizas¡¡¡¡.Igual te miran mal

    ResponderEliminar